|
1. | We should adopt the same attitude in learning from the experience of the Soviet Union and other socialist |
| 对于苏联和其他社会主义国家的经验,也应当采取这样的态度。 |
|
|
| |
2. | "Interestingly, the same attitude prevails today. |
| “有趣的是,这样的看法在今天依然盛行。 |
|
|
| |
3. | Cowperwood, for diplomatic reasons, took the same attitude. |
| 柯帕乌为了外交上的需要,采取了同样的态度。 |
|
|
| |
4. | Lorry, who had left her in exactly the same attitude some seventeen years ago. |
| “德伐日太太,肯定是:”罗瑞先生说,约莫十七年前他离开她时她几乎是同样的姿态。 |
|
|
| |
5. | The Western countries have the same attitude towards China as towards the East European countries. |
| 西方国家对中国也是一样, |
|
|
| |
6. | The same attitude led to a solution for control over the disputed access route to the Third Army. |
| 正是这个态度才解决了有争议的埃及第三集团军的通道应由谁控制这个问题。 |
|
|
| |
7. | She tells her stories subjectively with the same attitude to readers who grow up in China. |
| 面对土生土长的中国人,她也在这样主体性地讲着自己的故事。 |
|
|
| |
8. | So must we take the same attitude towards negative phenomena that give rise to ideological confusion |
| 必须采取坚决严肃认真的态度一样,对于造成思想混乱和精神污染的各种严重问题,也必须采取坚决严肃认真的态度, |
|
|
| |
9. | Likewise, they should take the same attitude towards us, allowing us to make mistakes and correct them |
| 同样,他们对我们也应该如此,允许我们犯错误,有了错误以后,由我们自己来纠正。 |
|
|
| |
10. | The Western countries have the same attitude towards China as towards the East European countries. |
| 西方国家对中国也是一样,他们不喜欢中国坚持社会主义道路。 |
|
|
| |