|
61. | She was a phantom of delight. |
| 她是欢乐的化身。 |
|
|
| |
62. | weLter in pleasures |
| 沉迷于欢乐之中 |
|
|
| |
63. | To be in touch more with what brings JOY, and move towards the Light of JOY. Joy shows life purpose! |
| 尽可能多接触欢乐所带来的一切,向欢乐之光前进。欢乐展现了生命的目的。 |
|
|
| |
64. | a party atmosphere |
| 欢乐的气氛 |
|
|
| |
65. | Silence is the perfects herald of joy; I was but little happy if I could say how much. --William Shakespeare |
| 能用语言表达的欢乐,只是一般的欢乐;沉默才是最完善的欢乐使者。——莎士比亚 |
|
|
| |
66. | Meg could walk in the conservatory whenever she liked and revel in bouquets. |
| 麦格不管什么时候都能到花房里去漫步,陶醉在那些花丛里。 |
|
|
| |
67. | A snorting, joyful laugh or chuckle. |
| 欢乐的笑欢乐的高声大笑或轻笑 |
|
|
| |
68. | You will have approximately2,000 years to revel in the glory of the Fourth Dimension. |
| 你们将大约有2,000年在第四度空间的荣光中狂欢作乐。 |
|
|
| |
69. | Now I am going to rest and revel to my heart 's content |
| 现在我要休息,并狂欢到我心满意足 |
|
|
| |
70. | a convivial evening, atmosphere |
| 欢乐的夜晚、 气氛. |
|
|
| |