|
1. | Privacy – ensure that only the sender and the intended recipient can read the contents of a message ( |
| 保密性——确保只有发送者和预期的接收者能够读取消息的内容(比如信用卡号、帐号等) |
|
|
| |
2. | If your intended recipient is using a workstation with a wind-owing system, talk picks, more or less |
| 如果你邀请的谈话人使用的是Windows系统的工作站,talk能任意选择屏幕上一个窗口来传 送谈话邀请。 |
|
|
| |
3. | To indicate the intended recipient on(a letter, for example). |
| 寄至指示预定接收者(例如信件) |
|
|
| |
4. | intended recipient |
| 预定接收者 |
|
|
| |
5. | Dungeon message triggers will display properly if the intended recipient is not in a gang. |
| 死亡空间信息的激发将会正常显示给不再一个团队中的接受者。 |
|
|
| |
6. | contain material that is confidential, privileged and/or attorney work product for the sole use of the intended |
| 这个电子邮件可能包含重要资料 |
|
|
| |
7. | that you use a cover sheet and complete the To and Subject fields to ensure that your fax reaches the intended |
| 首页上的信息将被删除。建议您使用首页并填写“收件人”和“主题”域以确保您的传真到达正确的收件人。是否继续? |
|
|
| |