|
21. | You had to scrape a thousand frames to get a few kilograms." |
| 为得到几公斤重的蜂胶,你得刮上千个巢框。” |
|
|
| |
22. | Beekeepers have long known of: the extraordinary properties of propolis--a sticky, red, resinous and |
| 蜂胶是由工蜂生产出来的一种黏性物质,色红,含树脂,有芳香味,对此特性养蜂人早就了解。 |
|
|
| |
23. | RHD tissue inactivated vaccines, with propolis and without, are made of viscera of deadly rabbits artifically |
| 采用人工感染兔瘟(病毒性出血症)毒致死的兔的脏器(要是肝)制成10%兔瘟组织灭活苗和10%兔瘟蜂胶组织灭活苗。 |
|
|
| |
24. | When the bees have plugged up the holes the mats go into the freezer; |
| 当这些小格子被蜜蜂填满了蜂胶以后,这些垫子就被放入冰箱中; |
|
|
| |
25. | and smoothness and lower layer can rejuvenate your skin and eliminate light wrinkles like nourishing propolis |
| 上层透明诱人有如香甜滋润的蜜糖,带给肌肤充分湿润柔滑;下层宛如营养的蜂胶,能延缓肌肤衰老,消除细纹。 |
|
|
| |
26. | Bee mucus is effectively functions to decrease blood sugar, blood fat and cholesterol. |
| 蜂胶具有很好的降血糖、降血脂、降胆固醇的作用。 |
|
|
| |
27. | Shunxia Bio-Tech Co., Ltd is an extract manufacturer in China, specialized in apple polyphenol and propolis |
| 上海舜夏生物科技有限公司是生产经营天然提取物的专业性公司,主要产品为多种规格的天然抗氧化剂苹果多酚及蜂胶萃取物。 |
|
|
| |
28. | They strip it with their mandibles and pack it into the pollen baskets on their legs. |
| 它用上颚把蜂胶剥下来,把它放进它腿上的花粉篮里。 |
|
|
| |
29. | Beehive or nest in a honeycomb, a double layer of uniform hexagonal cells constructed of Beeswax and propolis |
| 蜂蜜贮存在蜂箱里,或工蜂用蜂蜡和蜂胶营造的等边六角形的双层蜂巢里。幼虫和蜂巢中其它成员以蜂蜜和蜂巢为食过冬。 |
|
|
| |
30. | Until recently, the Mahurangi workers collected it--as beekeepers have traditionally done--by laboriously scraping it off the frames. |
| 直至最近,马赫兰吉采蜜中心的工人在采集蜂胶时,所使用的方法还是与养蜂人所使用的传统方法一样,是不辞劳苦地将蜂胶从巢框上刮下来。 |
|
|
| |