|
1. | Given proper guidance, the co-operative move ment can spread everywhere along with the growth of the |
| 假如有适当的指导,合作社运动可以随农会的发展而发展到各地。 |
|
|
| |
2. | "Then teachers can give proper guidance to young students,"he said. " |
| "这样老师才能正确地引导学生。" |
|
|
| |
3. | Troubles occurred only in places where the Party committees had failed to give proper guidance. |
| 出乱子的地方都是党委没有好好去指导。 |
|
|
| |
4. | Our veteran writers who stick to the socialist position have the responsibility to unite and give proper |
| 坚持社会主义立场的老作家有责任团结一致,带好新一代,否则就会带坏一代人。 |
|
|
| |
5. | The cultural and educational authorities at the national level should give proper guidance in this matter |
| 中央的文化教育机关应当给这件事以适当的指导。 |
|
|
| |
6. | Give the many proper guidance and education so that they can gradually change, and don't hurt them. |
| 对多数人,要好好引导、教育,使他们逐步转变,不要挫伤他们。 |
|
|
| |
7. | With proper guidance and sufficient time, this drum troupe may create a loud bang in the community. |
| 假以时日,配合上好的训练,英华鼓队必然能够更上一层楼。 |
|
|
| |
8. | Should the mass media take the lead, and provide the society with the proper guidance in the usage of |
| 大众传播媒介是否应该站在时代的前列,在语用方面充分发挥自己的正确的导向作用呢? |
|
|
| |
9. | Brave fighters but apt to be destructive, they can become a revolutionary force if given proper guidance |
| 这一批人很能勇敢奋斗,但有破坏性,如引导得法,可以变成一种革命力量。 |
|
|
| |
10. | But once they caught up and gave proper guidance according to the policy of the Central Committee of |
| 一待党委根据中央的方针跑上去做了适当的指导,那里的问题就立即解决了。 |
|
|
| |