|
11. | venture agreement, the joint venture partner is entitled to a pre-determined fee and is not entitled to share |
| 根据合营协议,合营伙伴可获得一笔预定费用之款项,惟无权分占合营企业之任何盈利或负担任何亏损 |
|
|
| |
12. | behavior of using immovable property to invest and buy shares, participate in receiving the investor's profit |
| 单位将不动产无偿赠与他人,视同销售不动产。在销售不动产时连同不动产所占土地的使用权一并转让的行为,比照销售不动产征税。 |
|
|
| |
13. | The present game also has a relatively simple solution: participants make the most profit if they share |
| 这个游戏也有一个相对来说较为简单的解决方案:如果被试共享单行道他们就能赚到最多的利润。 |
|
|
| |
14. | Harry Potter and the Half-Blood Prince has started a huge price war as shops sacrifice profit for market |
| 由于店家们为赢得市场份额宁肯牺牲利润,《哈利·波特与混血王子》现已展开一场声势浩大的价格战。 |
|
|
| |
15. | But building speculative retail inventories and then having to share profit with the retailer wasn't |
| 但是建造有风险的零售库存,然后和零售商分享利润不对戴尔的胃口,于是这种关系结束了。 |
|
|
| |
16. | suffer great damage following market share blindly, however ,it is difficult to relate the high rate of profit |
| 高的盈利率与高的市场份额并没有必然的联系 ,然而盲从市场份额的危害相当严重 ,企业应当走出认识的误区 ,不要一味迷信市场份额。 |
|
|
| |
17. | The share of profit obtained from the enterprise can be remitted abroad without paying the income tax |
| 六、外国投资者从投资企业获得的利益,免征汇出额的所得税。 |
|
|
| |
18. | Foreign investors in any enterprise with foreign investment who reinvests its share of profit acquired |
| 58外商投资企业的外国投资者,将从企业取得的利润直接再投资于该企业的,有要求税务机关退还投资部分已缴纳的所得税的权利。 |
|
|
| |