帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句11条
1. Entities shall recognize as qualified suppliers such domestic suppliers or suppliers of other Parties who meet the conditions for participation in a particular intended procurement.
各实体应承认符合参加一特定预定采购条件的国内供应商或其他参加方的供应商均为合格供应商。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
2. Article IX Invitation to Participate Regarding Intended Procurement
第9条 关干预定采购的邀请
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
3. The existence of such conditions shall be notified to the Committee and included in the notice of intended procurement and other documentation.
此类条件的存在应通知委员会,并包括在预定采购通知和其他招标文件。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
4. 6. In cases where an intended procurement specifies the need for option clauses, the basis for valuation shall be the total value of the maximum permissible procurement, inclusive of optional purchases.
6. 如一预定采购列明需要选择性条款,则估价基础应为允许进行的最大限度采购的总价值,包括选择性购买。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
5. (c) the process of, and the time required for, qualifying suppliers shall not be used in order to keep suppliers of other Parties off a suppliers' list or from being considered for a particular intended procurement.
(c)供应商资格审查的过程和所需时间不得用以阻止其他参加方的供应商列入供应商名单,或阻止其成为一特定预定采购所考虑的对象。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
6. (e) if, after publication of the notice under paragraph 1 of Article IX, a supplier not yet qualified requests to participate in an intended procurement, the entity shall promptly start procedures for qualification;
(e)如在根据第9条第1款公布通知后,一尚未合格的供应商请求参加一预定采购,则有关实体应迅速开始资格审查程序;
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
7. Suppliers requesting to participate in a particular intended procurement who may not yet be qualified shall also be considered, provided there is sufficient time to complete the qualification procedure;
要求参加一特定预定采购、但未合格的供应商也应予以考虑,只要有足够的时间完成资格审查程序。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
8. 8. For each case of intended procurement, the entity shall publish a summary notice in one of the official languages of the WTO.
8. 对于每一项预定采购,有关实体应使用WTO一种官方语文公布简要通知。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
9. 1. In accordance with paragraphs 2 and 3, entities shall publish an invitation to participate for all cases of intended procurement, except as otherwise provided for in Article XV (limited tendering).
1. 依照第2款和第3款,各实体应公布邀请参加各种预定采购的通知,除第15条(有限招标程序)另有规定外。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
10. Any significant information given to one supplier with respect to a particular intended procurement shall be given simultaneously to all other suppliers concerned in adequate time to permit the suppliers to consider such information and to respond to it.
给予一供应商的关于一特定预定采购的任何重要信息应同时给予所有其他供应商,以使供应商有充分的时间考虑此类信息,并就此做出反应。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 


  1  [2]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟