|
21. | receiving the report, the competent authorities shall immediately examine it and decide to grant or not to grant |
| 确因突然发生的事件临时要求举行集会、行、威的,必须立即报告主管机关;主管机关接到报告后,应当审查决定许可或者不许可。 |
|
|
| |
22. | "Upon the grant of permission to change the name, the Registrar shall enter the ship's new name in the |
| 更改名称的要求一经批准注册官须将该船舶的新名称记入注册记录册内;及除第18(2)条另有规定外,该船东或转管租约承租人须安排将该新名称标记在该船舶的船首及船尾。 |
|
|
| |