|
51. | In the performance of their functions according to law, lawyers shall be protected by the law of the |
| 律师依法执行职务,受国家法律保护,任何单位、个人不得干涉。 |
|
|
| |
52. | Section 306 directs the Administrator to establish federal standards of performance for various industry |
| 第306条指示环境保护局局长建立一个针对新污染源各类工业污染物的执行准则。 |
|
|
| |
53. | What other factors, apart from native ability, enter into presidential performance would be difficult |
| 除了天赋的能力,还有什么别的因素是执行总统职务所需要的就很难说了。 |
|
|
| |
54. | We also shall review relevant provisions of section 306, concerning national standards of performance |
| 我们也要检查与第306条有关的原则,这涉及到在“新”的水污染源执行全国标准。 |
|
|
| |
55. | If some problem arised in the performance of the contract, both parties should be to deal with them there |
| 如在本合同执行过程中出现了某些问题,合同双方应就地及时解决。 |
|
|
| |
56. | absolute execution area |
| 绝对执行区域;绝对执行区域 |
|
|
| |
57. | breeding performance of the reactor performance |
| 反应堆再生演绩 |
|
|
| |
58. | No organization or individual may refuse or obstruct auditors' performance of their functions in accordance |
| 任何组织和个人不得拒绝、碍审计人员依法执行职务,不得打击报复审计人员。 |
|
|
| |
59. | high-performance tuner | high-performance adjuster |
| 高效能调谐器 |
|
|
| |
60. | United Nations Temporary Executive Authority |
| 联合国临时执行局(临时执行局) |
|
|
| |