|
1. | Without the slightest doubt, our sympathy must go out to the Polish people. |
| 毫无疑义的,我们的同情应该寄在波兰人民方面。 |
|
|
| |
2. | from various angles, from that of Germany, of Britain and France, of the Polish government, of the Polish |
| 波兰问题,应该分为德国方面,英法方面,波兰政府方面,波兰人民方面和苏联方面几个方面来看。 |
|
|
| |
3. | the Soviet Union with those of the overwhelming majority of mankind, including those of the oppressed people |
| 这就是苏联的利益和世界人类大多数的利益互相一致,和波兰反动统治下被压迫人民的利益互相一致的具体表现。 |
|
|
| |
4. | As for the Polish people, they are victims; they should rise up against the oppression of the German |
| 在波兰人民方面,他们是牺牲者,他们应该起来反对德国法西斯的压迫,反对自己的反动的地主资产阶级,建立独立的自由的波兰民主国家。 |
|
|
| |
5. | In the war, this reactionary Polish government willingly drove the Polish people to serve as cannon-fodder |
| 在这次战争中,波兰反动政府甘愿驱使波兰人民充当英法财政资本的炮灰,甘愿充当国际财政资本反动战线的一个组成部分。 |
|
|
| |
6. | Germany started the war in order to plunder the Polish people and smash one flank of the Anglo-French |
| 在德国方面,它是为了掠夺波兰人民而进行战争的,是为了击破英法帝国主义战线的一翼而进行战争的。 |
|
|
| |
7. | ...were executed at 10 this morning for crimes against the Polish people. |
| 因犯反抗波兰人罪在今早10点被处死 |
|
|
| |
8. | 1,500,000 collapsed at the first blow, and it brought the country to ruin in just two weeks, leaving the Polish |
| 而这个政府又是一个十分无能的政府,一百五十万以上的大军,不堪一击,仅仅在两个星期的时间中,就葬送了自己的国家,使波兰人民遭受德国帝国主义的蹂躏。 |
|
|
| |