|
41. | Where any document is delivered personally in accordance with the provisions of the Patent Administration |
| 根据国务院专利行政部门规定应当直接送交的文件,以交付日为送达日。 |
|
|
| |
42. | limit, the amendments made in the international phase shall not be taken into consideration by the Patent |
| 在该期间内未提交中文译文的,对申请人在国际阶段提出的修改,国务院专利行政部门不予考虑。 |
|
|
| |
43. | The decision made by the patent administration department under the State Council granting a compulsory |
| 第五十二条 国务院专利行政部门作出的给予实施强制许可的决定,应当及时通知专利权人,并予以登记和公告。 |
|
|
| |
44. | Any entity requesting a compulsory license shall submit to the Patent Administration Department under |
| 请求强制许可的,应当向国务院专利行政部门提交强制许可请求书,说明理由并附具有关证明文件各一式两份。 |
|
|
| |
45. | Where documents are to be submitted to the Patent Administration Department under the State Council in |
| 申请人依照本细则第一百零一条的规定向国务院专利行政部门提交文件,可以使用传真方式。 |
|
|
| |
46. | be prescribed by the price administration department under the State Council in conjunction with the Patent |
| 前款所列各种费用的缴纳标准,由国务院价格管理部门会同国务院专利行政部门规定。 |
|
|
| |
47. | Rule 57 The Patent Administration Department under the State Council shall correct promptly the mistakes |
| 第五十七条 国务院专利行政部门对专利公告、专利文件中出现的错误,一经发现,应当及时更正,并对所作更正予以公告。 |
|
|
| |
48. | incorrect indication, of the class to which the product incorporating the design belongs is made, the Patent |
| 未写明使用外观设计的产品所属类别或者所写的类别不确切的,国务院专利行政部门可以予以补充或者修改。 |
|
|
| |
49. | Until the publication or announcement of the application for a patent, staff members of the patent administration |
| 在专利申请公布或者公告前,国务院专利行政部门的工作人员及有关人员对其内容负有保密责任。 |
|
|
| |
50. | The decision of the Patent Administration Department under the State Council granting a compulsory license |
| 国务院专利行政部门作出的给予实施强制许可的决定,应当限定强制许可实施主要是为供应国内市场的需要; |
|
|
| |