|
11. | apply to its respective authorities for ratification if required to do so and shall make effort to obtain |
| 如果需要,由各方分别向本国政府当局申请批准。双方应尽一切努力使合同在签字后30天内获得各自国家当局的批准。 |
|
|
| |
12. | When a public security organ demands the arrest of an offender, it shall obtain the approval of a people's |
| 公安机关要求逮捕人犯的时候,由人民检察院批准。 |
|
|
| |
13. | Those who want to buy the equipment of special seal engraving shall first obtain the approval of the |
| 购买特种印章制作设备的,应当事先经公安部门批准。 |
|
|
| |
14. | , however, that if the Engineer is required, under the terms of his appointment by the Employer, to obtain |
| 但是,如果根据雇主任命工程师的条件,要求工程师在行使上述权力之前,应得到雇主的具体批准 |
|
|
| |
15. | Taxpayers who wish to change the location in which they file tax returns and pay tax shall obtain the |
| 纳税义务人变更申报纳税地点的,应当经原主管税务机关批准。 |
|
|
| |
16. | § 6004, the agency must find that the testimony is "necessary to the public interest," and it must obtain |
| 根据《美国注释法典》第十八章,第六千零四条,机关必须认定寻找的证据是"公共利益所必需的",并必须在免除证人公诉之前得到司法部长的同意。 |
|
|
| |
17. | If required, the Import/Export Manager arranges with the Sales and Marketing Manager to obtain sample |
| 如有需要,出入口部经理和业务经理安排向客户取得样本审批文件,然后发出“发运通知单”到仓库部。 |
|
|
| |
18. | the right to disposition or the Renminbi assets it lawfully owns as the means of payment, it shall obtain |
| 外国投资者以其拥有处置权的股票或其合法拥有的人民币资产作为支付手段的,须经外汇管理部门核准。 |
|
|
| |
19. | "Both parties shall make effort to obtain the approval from the respective authorities, if necessary, |
| 本合同在双方授权代表签字后,如果需要,由各方分别向本国政府当局申请批准。双方应尽一切努力使合同在签字后30天内获得各自国家当局的批准 |
|
|
| |
20. | When the product design has been finalized, it is necessary to go through formalities of model approval |
| 凡制造在全国范围内从未生产过的计量器具新产品,必须经过定型鉴定。定型鉴定合格后,应当履行型式批准手续,颁发证书。 |
|
|
| |