|
1. | He parted from his native shore two years ago. |
| 他2年前离别故土。 |
|
|
| |
2. | To his own native shore. |
| 回到他故国的港湾。 |
|
|
| |
3. | Nicean barks of yore, That gently, o\'er a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native |
| 致海伦 埃德加?爱伦?坡(1809-1849) 王道余 译 海伦哦,我眼里你的美丽 就像昔日尼西亚的小船, 轻柔地在飘香的海面, 将那旅途劳顿的游子 带回他故乡的海岸。 |
|
|
| |