|
1. | An agent signing or authenticating for the carrier or master must also indicate the name and the capacity |
| 代理人代表承运人或船长签字或证实时,也必须表明他所代表的委托人的名称和身份,即注明代理人是代表承运人或船长签字或证实的。 |
|
|
| |
2. | Type your name here to indicate you have read and agree to this affidavit. |
| 在此处键入您的姓名以表示您已阅读并同意本担保书。 |
|
|
| |
3. | Type your name here to indicate that you have read and agree to this affidavit. |
| 在此处键入您的姓名以表示您已阅读并同意本担保书。 |
|
|
| |
4. | agent signing or authenticating for the carrier, multimodal transport operator or master must also indicate |
| 代理人代表承运人或多式运输营运人或船长签字或证实时,也必须注明他所代表的委托人的名称和身份,即注明代理人是代表承运人或多式运输营运人或船长签字或证实的. |
|
|
| |
5. | A symbol that serves to identify, indicate, or name a body of data. |
| 标识符用来确定、暗示或命令一个数据组的标志 |
|
|
| |
6. | Any Contracting Party may require that the request indicate the name and address of the holder;where |
| 任何缔约方均可要求在申请中表明:注册持有人的名称和地址; 注册持有人有代理人的,该代理人的名称和地址; |
|
|
| |
7. | An agent signing for or on behalf of the owner or charterer must indicate the name of the owner or charterer |
| 代理的签字必须显示其是否作为船长、东或租船主的代理或代表签署提单。 |
|
|
| |
8. | A document appears on its face to indicate the name of the carrier and to have been signed by the carrier |
| 单据表面注明承运人的名称,并由承运人或作为承运人的具名代理或代表签字或以其它方式证实 |
|
|
| |
9. | application has been prepared by a travel agency or another person on your Behalf, the agent should indicate |
| 如果此表由某机构其他人代填,该填表人则应注明该机关的名称和地址或者代填人的姓名和住址并签字。 |
|
|
| |
10. | A document appears on its face to indicate the name of the carrier or multimodal transport operator and |
| 该单据表面注明承运人的名称或多式运输营运人的名称,并由承运人或多式运输营运人或作为承运人或多式运输营运人的具名代理或代表签字或以其它方式证实. |
|
|
| |