|
1. | By this standard, the standard of this operative paragraph, I believe that Iraq is now in further material |
| 伊拉克未能经受考验,根据第四章的规定,伊拉克对其义务已构成重大违反,我深信结论是不容置疑的。 |
|
|
| |
2. | material breach |
| 实质性违犯 |
|
|
| |
3. | Today Iraq still poses a threat and Iraq still remains in material breach. |
| 今天伊拉克仍然是个威胁,并将继续事实违反其承诺。 |
|
|
| |
4. | failure to seize on its one last opportunity to come clean and disarm, Iraq has put itself in deeper material |
| 由于伊拉克没有抓住说明自己和解除武器的最后一次机会,它已使自己更大程度事实违反其承诺。 它将越来越近地面对蔑视安理会所引发的严重后果。 |
|
|
| |
5. | (6) No material breach of foreign exchange regulations for the recent three years. |
| (六) 具备外汇指定银行资格和经营人民币业务资格; |
|
|
| |
6. | explained in an earlier column, Resolution 1441 implies that the Security Council itself will decide if a material |
| 然而,正如我在前面的专栏中所说的,第1441号决议意在让安理会本身断定是否存在实质性违反义务的情形。 |
|
|
| |
7. | It warned that Iraq would "face serious consequences"if it were to remain in "material breach"of its |
| 这项决议警告,如果伊拉克继续“实质性违反”解除武装的义务,它将“面临严重的后果”。 |
|
|
| |
8. | continued to pose a threat to international peace and security, and that Iraq had been and remained in material |
| 我的同事们,三个月前安理会承认伊拉克继续对国际和平与安全构成威胁,伊拉克仍然事实违反了其裁军承诺。 |
|
|
| |
9. | Employing the Resolution's language, the Bush Administration has argued that Iraq is in "material breach"and |
| 利用这项决议的语言,布什政府声称伊拉克正在“实质性违反”义务,因此伊拉克战争是合法的。 |
|
|
| |
10. | intermediate one; demurrage be a minor breach and the shipowner be compensated; overdemurrage be a material |
| 研究了各国滞期费理论,认为租约中滞期费条款应属中间条款;产生滞期费的滞期是一般违约,船东可依租约获得赔偿;超滞期是实质性违约,在一定条件下,船东有权解除租约。 |
|
|
| |