|
21. | The prestige of the holy man, who renounced the world and all its works and sought direct communion with |
| 圣人的声望在拜占庭影响很大,因为他们放弃尘世以及一切有关的活动,寻求与上帝的直接交流。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 文明史 - wenmingshi-baizhanti |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
22. | The holy man is fasting. He is not eating any food. |
| 在跳高项目中,波比无法跳过这个高度。这个虔诚的教徒在斋戒,他什麽都不吃。 |
|
|
| |
23. | And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth |
| 妇人对丈夫说,我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。 |
|
|
| |
24. | A man from that holy place, will say sorry to a little girl, just for breaking a cymbidium! |
| 我大吃一惊。他,来自那个神圣的地方的他,竟然会对一个小女孩说对不起,只不过是因为踩断了一朵兰花! |
|
|
| |
25. | If a man carries holy meat in the fold of his garment, and touches bread with this fold, or cooked food |
| 该2:12说、若有人用衣襟兜圣肉、这衣襟挨著饼、或汤、或酒、或油、或别的食物、便算为圣麽.祭司说、不算为圣。 |
|
|
| |
26. | And the Indian holy man seems dull to us, I suppose, because he seems to be refusing to play anything |
| 与到访的印度圣男子似乎冷淡我们,我料想因为他似乎是拒绝扮演任何事情。 |
|
|
| |
27. | She said to her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God passing by us continually |
| 王下4:9妇人对丈夫说、我看出那常从我们这里经过的、是圣洁的神人。 |
|
|
| |
28. | "and she said to her husband, Now I see that this is a holy man of God, who comes by day after day." |
| 妇人对丈夫说,我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。 |
|
|
| |
29. | She said to her husband, "I know that this man who often comes our way is a holy man of God. |
| 救硕哉煞蛩担?铱闯瞿浅4游颐钦饫锞??氖鞘ソ嗟纳袢恕 |
|
|
| |
30. | into effect the heat of my wrath; I will not again send destruction on Ephraim; for I am God and not man |
| 我必不发猛烈的怒气,也不再毁灭以法莲,因我是神,并非世人,是你们中间的圣者,我必不在怒中临到你们。 |
|
|
| |