|
41. | When I care about a man, I may constantly ask him if he feels all right– if he needs food to eat, clothes |
| 如果我对一个人有意的话,我就会不断地问他是否需要吃的、的、的、者药品。 |
|
|
| |
42. | I have to go and see a man abut a horse, Ask you mother to listen to you. |
| 我不能,我有点事得出去,请你妈妈听你弹吧。 |
|
|
| |
43. | He did not know enough to ask the man at the desk, and began his adventures in the philosophy alcove. |
| 他也不知道到借书台去咨询,径自在哲学部跑来跑去。 |
|
|
| |
44. | , and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man |
| 但6:12他们便进到王前、王的禁令、、阿、十日内不拘何人、在王以外或向神或向人求甚麽.被扔在狮子坑中、不是在这禁令上盖了玉玺麽。 |
|
|
| |
45. | When a third man approaches her, she ask impatiently,"These examinations are fine, but when you going |
| 等到第三个白大褂走过来,她忍不住问:“查看了这么多,你们究竟什么时候开始手术呀?” |
|
|
| |
46. | His gold coins were soon used up, but my father was a sick man and afraid to ask for more. |
| 老船长住了一个星期又一个星期,一个月又一个月。他预付的那点钱早就花光了,但我多病的父亲始终没敢向他再要。 |
|
|
| |
47. | “The free man,” he wrote, “will ask neither what his country can do for him, nor what he can do for his |
| 他在书中写道:自由的人,既不会问他的国家能为他做些什么,也不会问他能为国家做些什么。 |
|
|
| |
48. | Ask now about the former days, long before your time, from the day God created man on the earth; ask |
| 你且考察在你以前的世代,自神造人在世以来,从天这边到天那边,曾有何民听见神在火中说话的声音,象你听见还能存活呢? |
|
|
| |
49. | The man finally decided to ask her to marry. She immediately said" yes". |
| 一对寡妇和鳏夫已经约会五年了。男方终于下定决心向女方求婚。她毫不犹豫的答应了。 |
|
|
| |
50. | When a woman does not know how to directly ask a man for support (chapter I2) or constructively share |
| 当女人不知道该如何直接请求男人的支持(第十二章),或积极分享她的意见时(第九章),她可能会觉得若不给与非请求的建议或批评,她就无法得到她的需求(稍后会再探讨这个论点)。 |
|
|
| |