|
21. | shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at × × days sight upon first presentation |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。 |
|
|
| |
22. | I've got an important presentation to make, so I need to get some sleep. |
| 我明天还要出席很重要的会议,所以我要睡觉了 |
|
|
| |
23. | The Buyers shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at * * days sight upon first presentation |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予以承兑,并应于汇票到期日即付款,承兑后交单。 |
|
|
| |
24. | Make a12- minute presentation to the class. |
| 在课堂上以12分钟做个简报,此简报后有约3分钟问题发问与回覆。 |
|
|
| |
25. | possibility that their commodities and service may be hazardous to personal and property safety, they shall make |
| 对可能危及人身、财产安全的商品和服务,应当向消费者作出真实的说明和明确的警示, |
|
|
| |
26. | Changes you make to this presentation can be stored with the file and shown as revision marks when the |
| 您对此演示文稿所做的更改可以随文件保存,当作者将其与原始演示文稿合并时显示为修订标记。是否将更改信息添加到文件? |
|
|
| |
27. | The Buyer shall duly accept the documentary draft drawn by the Sellers at * * days sight upon first presentation |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后交单。 |
|
|
| |
28. | Make sure that the presentation exists and is properly named, and then try to open it again. |
| 演示文稿 ^1 未找到或不存在。请确保此演示文稿存在且命名正确,然后重新打开。 |
|
|
| |
29. | shall duly accept the documentary draft drawn by the sellers at × × days sight upon first presentation |
| 买方对卖方开具的见票后××天付款的跟单汇票,于第一次提示时即予以承兑,并应于汇票到期日即付款,承兑后交单。 |
|
|
| |