|
11. | KJV] For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily |
| [新译]看哪!恶人的弓已经拉开,箭已经上弦,要从暗处射那心里正直的人。 |
|
|
| |
12. | I was just about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in. |
| 当我正准备再次鞠躬表示赞同时,突然意识到最后几个字的意思。 |
|
|
| |
13. | For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness |
| 诗11:2看哪、恶人弯弓、把箭搭在弦上、要在暗中射那心里正直的人。 |
|
|
| |
14. | Close to his head were two pots made of clay,tools and materials to make arrows,a bow and arrows for |
| 靠近他的头部有两个由黏土制成的罐,还有造箭所需要用的工具和材料,以及用于打猎的弓和箭,还另有一个铜制的较小的刀子。 |
|
|
| |
15. | To make a deep Bow But refuse to kneel down |
| 长揖不拜 |
|
|
| |
16. | Only a few centimeters from his head were two pots made of clay, tools and materials to make arrows, |
| 距离他的头只有几厘米的地方有两个用黏土做的罐子,有制箭用的工具和原料,有狩猎用的一张弓和一打箭,另外还有一把小一点的铜刀。 |
|
|
| |
17. | For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily |
| 诗11:2看哪、恶人弯弓、把箭搭在弦上、要在暗中射那心里正直的人。 |
|
|
| |
18. | NASB:For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string To shoot in darkness |
| 和合本:看哪、恶人弯弓、把箭搭在弦上、要在暗中射那心里正直的人。 |
|
|
| |
19. | will cause those of the synagogue of Satan, who say that they are Jews and are not, but lie I will make |
| 启3:9那撒但一会的、称是犹太人、实不是犹太人、是说谎话的、要使他们来在你脚前下拜、使他们知道我是已经爱你了。 |
|
|
| |