|
1. | will always carry forward the Shanghai spirit, be of one heart and one mind, cooperate sincerely, and maintain |
| 我们六国将永远发扬“上海精神”,同心同德,精诚合作,世代友好,永结联谊。 |
|
|
| |
2. | To maintain standing and nourish friendship |
| 持禄养交 |
|
|
| |
3. | To maintain Sino-Russian friendship from generation to generation should start from the young generation |
| 中俄世代友好,要从一代代年轻人做起。 |
|
|
| |