|
1. | People in shrouds were chewing away with that hopeless dejected look of beggars who hold out their hands |
| 身着寿衣的人口中念念有词,一副无可奈何、十分沮丧的乞丐模样,这些乞丐恍恍惚惚地伸出手来,咕哝着谁也听不懂的乞求怜悯的话。 |
|
|
| |
2. | But worse than his comrade's pain was the dumb anguish in the woman's face, the blended look of hopeful |
| 但是比他伙伴的痛苦更令人难受的,却是这位妇女脸上那种默默的悲伤,同她那交织着希望与绝望的问询的眼光。 |
|
|
| |
3. | the hopeless hunted look on the prisoner's face; a glitter of apprehension in her hunted eyes. |
| 那个囚犯脸上绝望的、惊恐的表情;她那惊恐的眼睛中的忧惧的光。 |
|
|
| |
4. | It would be as hopeless to look for this grand manner in willows among the trees, as it is to look for |
| 要在柳树的身上找到这种雄伟的姿态,有如在诗人史文朋(Swinburne)的身上找到雄伟的姿态一样的徒劳无功。 |
|
|
| |