|
1. | sight of the holy Apostle yonder, and the free air which I have breathed, have done me good, after so long |
| "不,我看不必了,"丁梅斯代尔牧师先生接口说。"我这次旅行,同那位圣洁的使徒的会面,以及我所呼吸到的自由空气,对我大有好处,原先我闷在书斋里的时间太长了。 |
|
|
| |
2. | still Ali, thanks to his wild nature, and the count, thanks doubtless to his long confinement, could |
| 可是阿里和伯爵,前者由于他那野性的本质,后者无疑的得感谢他长期的狱中生活,却依旧能在黑暗中辨别出树枝的微动。 |
|
|
| |
3. | That state often follows in the long confinement of illness. |
| 长期卧病后常会出现这种情况。 |
|
|
| |
4. | He has been a long confinement to bed. |
| 他困卧在床已久。 |
|
|
| |
5. | That state often follows on the long confinement of illness |
| 长期卧病后常会出现这样的情况。 |
|
|
| |
6. | sight of the holy Apostle yonder, and the free air which I have breathed have done me good, after so long |
| “我这次旅行,同那位圣洁的使徒的会面,以及我所呼吸到的自由空气,对我大有好处,原先我闷在书斋里的时间太长了。 |
|
|
| |
7. | Voters troubled by inflation and by the year-long confinement of Americans in Iran swept the Republican |
| 当时,选举人深受通货膨胀的折磨,另有数名美国人在伊朗被作为人质扣押了一年。 所有这些最终使之前的民主党政府落败,共和党在选举中获胜。 |
|
|
| |
8. | reached London, and Doctor Manette, with his daughter Lucie, hastened to Paris, for he felt sure that his long |
| 这些消息很快传到了伦敦。曼奈特医生带着女儿露西赶往巴黎,因为他相信他在巴士底狱长期被监禁的经历会博得法国人民的同情,从而能有助于搭救他的女婿。 |
|
|
| |