|
41. | a sort of cold shadow of the white man's curiosity, and, gliding through the crowd, fastened their snake-like |
| 连那些印第安人都受到了白人的好奇心的无声的影响,也眯起他们那蛇一般的黑眼睛,把目光穿过人群,斜腕着海丝特的胸前; |
|
|
| |
42. | Ku immediately tried to retract his remark, like a snake trying to draw its tail back into its hole after |
| 顾尔谦忙想收回那句话,仿佛给人拉住的蛇尾巴要缩进洞,道:“我也知道这事不可能,我说一声罢了。” |
|
|
| |
43. | A snake-like stream of black monsters, each with a pair of blinding lights for eyes, their horns blaring |
| 长蛇阵似的一串黑怪物,头上都有一对大眼睛放射出叫人目眩的强光,啵——啵——地吼着,闪电似的冲将过来,准对着吴老太爷坐的小箱子冲将过来!近了!近了! |
|
|
| |
44. | Allen Falkner's tongue is split down the middle, and when he sticks it out, it looks like a two-pronged |
| 艾伦·克讷的舌头从舌尖到舌中部分开,当他把舌头伸出来时,舌头就像是有着两个舌尖的蛇舌。 |
|
|
| |
45. | It was a black stream of something oozing from her basket, and it glistened like a slimy snake in the |
| 那是她的篮子里流出来的一道黑油油的东西,在清冷寂静的月光下看着亮锃锃的,好象一条满身粘液的长虫。 |
|
|
| |
46. | That is not the gloom of the leaves of the forest, that is the sea swelling like a dark black snake. |
| 这不是林中树叶的阴影,这是大海涨溢,像一条深黑的龙蛇。 |
|
|
| |
47. | this and two later visits, he introduced Gerardo to the prophecy of the Feathered Serpent Kukulkan, a snake-like |
| 在这个和后来的两个访问中,他向杰勒德介绍了有翼大毒蛇库库坎的预言,一种像蛇一样的地球神圣能量通过大地而移动。 |
|
|
| |
48. | I had no idea what a rotting snake smelled like, nor did I want to go in there to get it out. |
| 我不知道腐烂的蛇闻起来是什么气味, 也不想进去把死蛇弄出来。 |
|
|
| |
49. | The darker plot than we're used to twists and turns like a Slytherin snake, while shocks hit the reader |
| 比我们以前曾看过的迂迴曲折的史来哲林巨蛇更为黑暗的阴谋,当震惊打击读者像麻瓜看到天空中的飞车一样。 |
|
|
| |
50. | the wand, twisted with the others, and bound itself thickly around their clasped hands, like a rope, like |
| 贝拉特里克斯惊讶的脸被第三条火舌映得通红,那条火舌从她魔杖里喷出,与前两天交织在一起,密密地缠在他们的双手周围,像一条绳子,像一条燃烧的蛇。 |
|
|
| |