|
21. | had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field, or a green plant |
| 所以其中的居民力量甚小,惊惶羞愧。他们像野草,像青菜,如房顶上的草,又如田间未长成的禾稼。 |
|
|
| |
22. | It was like watching a starved plant draw up water, to see her drink in his companionship. |
| 这情形就象看着一株憔悴的植物吸进水份一样,眼看着她和自己在一起吸收着友谊。 |
|
|
| |
23. | Manufacturers have tried to install humanity in the workplace, like Volvo car assembly plant at Kalmar |
| 厂家曾极力地把人性注入工作场所,一个例子就是位于卡尔马的沃尔沃汽车装配厂。 |
|
|
| |
24. | "Their words are foolish; they make agreements with false oaths, so punishment will come up like a poison-plant |
| 他们为立约说谎言,起假誓,因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。 |
|
|
| |
25. | type genus of the Chlamydomonadaceae; solitary doubly-flagellated plant-like algae common in fresh water |
| 衣滴虫科的模式属;生长在淡水或潮湿土壤中的植物状生有双鞭毛的喜独居海藻;繁殖自由;常常对于筛选植物是有害物。 |
|
|
| |
26. | dried fibrous part of the gourd-like fruit of a plant of the genus Luffa; used as a washing sponge or |
| 丝瓜属植物类似葫芦的果实变干的纤维部分,用作擦洗海绵或滤网。 |
|
|
| |
27. | This becomes very obvious in arid areas like Xinjiang, where plant and animal life as well as human life |
| 这个概念在干旱地区(如新疆)非常明显,植物、动物以及人类的生活都被严格限制到了有水的绿洲上。 |
|
|
| |
28. | had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant |
| 所以其中的居民力量甚小,惊惶羞愧。他们像野草,像青菜,如房顶上的草,又如未长成而枯干的禾稼。 |
|
|
| |
29. | He continued, his eyes shining bright with pride and courage: "You'll always be like a potted plant in |
| 小朋友的眼里,放出了骄傲勇敢的光:“你将永远是花房里的一盆小花,风雨不侵的在划一的温度之下,娇嫩的开放着。 |
|
|
| |
30. | If employees would like to leave plant during working hours, they should make the registration at the |
| 员工在上班时间内离开公司,必须在门卫处登记,蓝领须递交经部门经理签字确认后的出门证并用员工卡在电子考勤钟上刷卡。 |
|
|
| |