|
1. | A sort of upset and up to terrified fancy uprises inevitably and slowly like mist, which blurs our approaches |
| 一种令人怅然以至走入恐惧的想象,像雾霭一般不可避免地缓缓升起,模糊了我们的来路和去处,令人不得不断然打住思绪。 |
|
|
| |
2. | Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears. |
| 主说,以法莲哪,我可向你怎样行呢。犹大阿,我可向你怎样做呢。因为你们的良善,如同早晨的云雾,又如速散的甘露。 |
|
|
| |
3. | "as for Samaria, her king is cut off, like mist on the water." |
| 至于撒玛利亚,她的王必灭没,如水面的沫子一样。 |
|
|
| |
4. | Sometimes a sense of loneliness covers me like a cold mist. |
| 有时,寂寞感像寒冷的薄雾笼罩着我。 |
|
|
| |
5. | With a crack of joke, all our worries and sadness disperse like mist and smoke, and we are full of vim |
| 随着一声玩笑,我们所有的焦虑和伤心烟消雾散,我们又重新充满了生机和活力。 |
|
|
| |
6. | They melt like mist, the solid lands |
| 陆地就象雾气一般消失 |
|
|
| |
7. | Dissolve like mist |
| 冰消雾散 |
|
|
| |
8. | Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling |
| 因此,他们必如早晨的云雾,又如速散的甘露,像场上的糠秕被狂风吹去,又像烟气腾于窗外。 |
|
|
| |
9. | The mist is like the earth's desire. |
| 浓雾仿佛是大地的愿望。 |
|
|
| |
10. | The mist, like love, plays upon the heart of the hills and brings out surprises of beauty. |
| 雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。 |
|
|
| |