|
1. | Congratulations on your happy wedding lasting prosperity to you both |
| 祝你们新婚幸福,白头到老。 |
|
|
| |
2. | The programs for European economic recovery were expected to bring about lasting prosperity. |
| 恢复欧洲经济的各种计划,都是为了带来持久的繁荣。 |
|
|
| |
3. | you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity. |
| 恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。 |
|
|
| |
4. | petroleum chemical industry→to establish diversified economy→to form substitution industry→to walk to lasting |
| 总结世界石油资源城市兴衰成败的历史经验与教训可从中得到以下启示:即充分发挥城市政府的宏观调控作用;充分利用油气资源优势,建立结构合理的油气资源产业群;走“开发油气资源→发展石油化工→建立多元经济→形成替代产业→走向持久繁荣”的发展道路。 |
|
|
| |
5. | To achieve lasting peace and universal prosperity in the world still calls for the unremitting efforts |
| 实现世界持久和平和普遍繁荣,还需要各国人民继续不懈地奋斗。 |
|
|
| |
6. | The international community is currently facing an uphill struggle to achieve lasting peace and common |
| 我们正处在一个从工业化社会向服务&息社会的转轨过程之中。 |
|
|
| |
7. | on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting |
| 恭贺新禧,祝身体健康、事业发达,恭贺新禧,万事如意。 |
|
|
| |
8. | We will continue to work with the people of all countries for a world of lasting peace and universal |
| 我们将继续同各国人民一道,为建设一个持久和平与普遍繁荣的世界而努力。 |
|
|
| |
9. | overcome all kinds of hardships in their struggles will eventually enjoy their freedom, democracy and lasting |
| 明仁于六月二十日在东京举行的一项宣布这次访问的记者会中表示,「我希望在他们奋斗中克服万难的人终将享受他们的自由与民主与持续的繁荣」。 |
|
|
| |
10. | the work of the UN and continue to work together with the other member states for a world that enjoys lasting |
| 中国将一如既往地积极支持联合国的工作,继续与广大会员国一起,为建设一个持久和平与普遍繁荣的世界而共同奋斗。 |
|
|
| |