|
11. | We are compelled to express our surprise and disappointment at finding the goods of your last shipment |
| 你方最近装运的货物如此糟糕,我们不能不感到十分惊奇和失望。 |
|
|
| |
12. | its issuing date and shall remain valid until sixty (60) days after the date of Bill of Lading of the last |
| 本保证函自开出之日起生效,有效期到最后一次装船的提单日期后的六十天。 |
|
|
| |
13. | My customer be quite satisfy with your last shipment. please renew your offer on the same condition . |
| 我的顾客对你方上次交货很满意,请照同样条件重新报盘。 |
|
|
| |
14. | We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard. |
| 贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。 |
|
|
| |
15. | My customer is quite satisfy with your last shipment. please renew your offer on the same condition. |
| 我的顾客对你方上次交货很满意,请照同样条件重新报盘。 |
|
|
| |
16. | The World Food Program has made its last shipment of grain to China- a sign that the country's drive |
| 世界粮食计划署向中国运送了最后一批援助粮食,证明中国过去30年里,为自己养活自己做出的努力已经收到了成效。 |
|
|
| |
17. | conducted for the reason attributable to the buyer ___months from the date of bill of Lading covering the last |
| 如果属于买方原因,在最后一次交货提单签发日后_____月内仍然没有进行性能测试 |
|
|
| |
18. | Over your last cottonseed oil shipment to Liverpool. |
| 佩特尔先生:关于上次装运到利物浦的那批棉花籽油,我真要抱怨你。 |
|
|
| |