|
1. | Guiyang and other capital cities of ethnic minority autonomous regions and provinces which have fairly large |
| 乌鲁木齐市、南宁市、昆明市、呼和浩特市、银川市、西宁市、贵阳市等少数民族自治区首府和少数民族较多的省的省会城市被国家列为内陆开放城市; |
|
|
| |
2. | Racial tensions are rife in universities, with a large proportion of ethnic minority staff experiencing |
| 英国大学里充斥着种族矛盾,相当多的少数民族教员受到种族骚扰,在申请职位时受到不公平待遇,在学术岗位上也存在着制度上的种族歧视。 |
|
-- 来源 -- 时文4 - P_shiwen_nanyizhixinxiaodao |
好评(13) |
差评() |
|
|
| |
3. | Inside these nations there will be mass prosperity, but with a large minority in serious poverty, and |
| 在这些国家里,总的来说繁荣昌盛,但众多的少数人处境艰难,一小部分人腰缠万贯。 |
|
|
| |
4. | Guangdong, Yunnan, Guizhou and Qinghai Provinces, and Guangxi and Tibet autonomous Regions-areas with large |
| 其余的建在甘肃、四川、湖北、广东、云南、贵州、青海这几个省以及广西和西藏自治区,这些省区为少数民族的集居地,人口较为集中。 |
|
|
| |
5. | In China there are ten large minority nationalities institutes. |
| 在中国有10所规模较大的少数民族学院。北京的中央民族学院建立于1950年。 |
|
|
| |
6. | Even in states with large minority voting blocs, some of the best-known black politicians have been stymied |
| 但即使在有着很多少数民族选举人的地区,一些最为人熟悉的黑人政治家在他们的事业中也会遇到重重障碍。 |
|
|
| |
7. | Inside these nations there wilbe mass prosperity, but with a large minority in serious poverty, and a |
| 这些国家虽然呈现出欣欣向荣的态势,但其中还有许多处于极端贫穷的弱势人口,还有少部分人口极端富有。 |
|
|
| |
8. | minority nationalities develop their economies, the state has carried out economic construction on a large |
| 为了帮助少数民族的经济发展,国家在少数民族地区进行了大规模的经济建设。 |
|
|
| |
9. | According to incomplete statistics, from 1994 to 1999, the five autonomous regions and three provinces with large |
| 据不完全统计,从1994年到1999年,五个自治区和三个少数民族人口较多的省,共解决了2163.5万人、2934.7万头大牲畜的饮水困难; |
|
-- 来源 -- 白皮书2 - nongcunfuping - P_nongcunfupin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | The organs of self-government in the autonomous areas have trained a large number of minority cadres, |
| 民族自治地方的自治机关根据国家建设的需要,采取各种措施从当地民族中大量培养各级干部、种科学技术、经营管理等专业人才和技术工人,充分发挥他们的作用。 |
|
|
| |