|
1. | Despite the lack of official ties, over250 rescuers from eleven countries so far have come to the aid |
| 虽然台员欠官方耶邦交,毋恪有十一国耶郎拢有来给台员到相功做地动耶援救﹐有日本、国、新加波、俄国、土耳其、西班牙、英国、捷克、德国、瑞士、及奥地利。 |
|
|
| |
2. | Despite a lack of formal education, she was far from stupid |
| 虽然没有受过正式教育,但是她一点也不愚蠢 |
|
|
| |
3. | Others, despite their lack of formal training in finance, have gone on to do good work in top-notch companies |
| 更有一些人,虽然没有受过正式的金融管理训练,却在顶尖的公司,例如美林和高盛,有杰出的工作表现。 |
|
|
| |
4. | Perhaps most surprising of all though is that despite this lack of control, |
| 最另人吃惊的也许是在这种缺乏控制的情况下, |
|
-- 来源 -- 超越目标英语 第6册 - Unit 9 SCHOOL DAYS |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | PC vendors built the USB ports into PCs despite a lack of demand for them from customers. |
| 尽管过去缺乏客户方面的需求,但PC机供应商已经把USB端口集成进了PC机。 |
|
|
| |
6. | Despite his lack of formal learning, he nevertheless inherited his father's artistic talent and wrote |
| 光河五舅虽然未受高深教育,但继承了外祖父的好手艺,还写得一手好字。 |
|
|
| |
7. | "Others, despite their lack of formal training in finance, have gone on to do good work in top-notch |
| 更有一些人,虽然没有受过正式的金融管理训练,却在顶尖的公司,有杰出的工作表现。 |
|
|
| |
8. | Mrs Clinton is now a senator from New York, despite her lack of earlier connections with the state -- |
| 克林顿夫人现任纽约州参议员,尽管她早先与该州没有什么关联--她出生于伊利诺伊州并在那里长大,她的律师生涯则是在阿肯色州度过。 |
|
|
| |
9. | Circuit, on the other hand, has permitted recovery solely on the basis of expert clinical assessments despite |
| 地区法院巡回法庭持相反的态度,允许索赔,它是仅以临床估计为基础,尽管缺乏统计数据证明。 |
|
|
| |
10. | Despite their lack of college or vocational secondary education, some young and middle-aged cadres do |
| 没有受过大专、中专教育的中青年干部有实践经验,缺点是文化知识水平低一点,只要有计划地训练和培养,很多人一定可以成为又红又专的干部。 |
|
|
| |