|
1. | Attribute-based retrieval thus comes to our rescue: We can create an index that stores a key value along with a copy of the token. |
| 基于属性的检索系统可以解救我们,我们可以创建一个索引,它存储令牌的副本和键值。 |
|
|
| |
2. | When a user mistypes, the Backspace key “undoes” the erroneous characters. |
| 当用户输入错误时,可以按退格键“撤销”错误的字符。 |
|
|
| |
3. | Patronizing questions like "Are you sure? " and "Did you really want to delete that file or did you have some other reason for pressing the Delete key? are equally irritating and demeaning. |
| 一些施恩的问题同样让人感到屈辱和恼火:"你确定吗?""你真的想删除这个文件吗?还是因为其他什么原因按了删除键?" |
|
|
| |
4. | If a user mistypes something, then enters an unrelated function such as paragraph reformatting, then presses the Backspace key repeatedly, the mistyped characters are erased and the reformatting operation is ignored. |
| 如果在用户错误输入之后,又执行了一个不相关的操作。 如重新设置段落格式,接着反复地按退格键。 错误输入的字符被删除,而段落格式设置会跳过去。 |
|
|
| |
5. | If we ever detect silence, we know that we have failed to press the key. |
| 如果没有听到声音,我们知道没有敲到键。 |
|
|
| |
6. | The real magic, though, is that we can create an infinite number of indices, each one representing its own key and containing a copy of the token. |
| 然而真正神奇的是,我们能够创建无限数量的索引,每一个代表它自己的键值并包含一个令牌副本。 |
|
|
| |
7. | However, the ubiquity of the Backspace key shows that incremental Undo is a learned behavior that users find to be helpful. |
| 然而退格键无处不在的现实显示,渐增撤销是一个习惯行为,用户发现后会有帮助。 |
|
|
| |
8. | After it opens, pressing the appropriate letter key executes the function. |
| 助记符模式打开以后,按下适当的字母键就可以执行相应的功能。 |
|
|
| |
9. | The Backspace key is really an Undo function, albeit a special one. |
| 退格键实际上是一个撤销功能,虽然它非常特殊。 |
|
|
| |
10. | Touch screens can display soft keyboards if they are large enough; each virtual key should be large enough to make it difficult for the user to accidentally mistype. |
| 如果触摸屏足够大,则在上面可以显示软键盘。 软键盘上的每个按键也要足够大,可以减少使用者不小心按错键的可能。 |
|
|
| |