|
61. | And keep out of their sight. |
| 跟德国人在一起,你得服从纪律。而且得躲着他们点儿。 |
|
|
| |
62. | While making meat pies, I always order the children to keep out of the way. |
| 我做肉馅饼时,总是命令孩子们不要碍事。 |
|
|
| |
63. | Keep out of the boss's way if you can-he's as cross as anything this morning. |
| 尽量不要碍老板的事—他今天早晨脾气不好。 |
|
|
| |
64. | Keep out of the boss's way if you can—he's as cross as anything this morning. |
| 尽量不要碍老板的事—他今天早晨脾气不好。 |
|
|
| |
65. | For external, adult use only and keep out of reach of children unless otherwise specified. |
| 若非特别标示,此为成人外用而非口服药物,并请置于幼儿无法取得之处,以避免误食。 |
|
|
| |
66. | To keep oneself out of sight. |
| 隐蔽藏在看不见的地方 |
|
|
| |
67. | To keep oneself out of it |
| 置身度外 |
|
|
| |
68. | Mark my word, I 'll call the police if you do not keep out of mischief . |
| 你听着,如果你不停止胡闹,我就要叫警察了。 |
|
|
| |
69. | Keep them out of direct sunlight |
| 避免太阳直接炙晒 |
|
|
| |
70. | to pull back and keep out of the way; to retreat; to shrink from; to wince |
| 退避 |
|
|
| |