|
1. | no property will be handed from one tribe to another, but every tribe of the children of Israel will keep |
| 这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人要各守各的产业。 |
|
|
| |
2. | handed from tribe to tribe among the children of Israel; but every one of the children of Israel will keep |
| 这样,以色列人的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列人要各守各祖宗支派的产业。 |
|
|
| |
3. | married to one of the family of her father's tribe, so that every man of the children of Israel may keep |
| 凡在以色列支派中得了产业的女子必作同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的产业。 |
|
|
| |