|
21. | Racial discrimination is frequently seen in America's judicature. |
| 司法中的种族歧视司空见惯。 |
|
|
| |
22. | The judge asked the president of the court to decide whether he should withdraw. |
| 审判员要求院长决定他是否应当回避。 |
|
|
| |
23. | Article 40 The people's court of first instance shall try civil cases by a collegial panel composed of both judges and judicial assessors or of judges alone. |
| 第四十条人民法院审理第一审民事案件,由审判员、陪审员共同组成合议庭或者由审判员组成合议庭。 |
|
|
| |
24. | The Effect of DSB Report on China's Legislation and Judicature |
| 论DSB报告对我国立法和司法的影响 |
|
|
| |
25. | opinions are usually written by a single judge. |
| 判决通常是由一个审判员写的。 |
|
|
| |
26. | those who have served in a people's court or a people's procuratorate as judges or procurators; |
| 在人民法院、人民检察院曾任审判员、检察员职务的; |
|
|
| |
27. | " Civil cases shall be tried by a single judge alone under the summary procedure. While under ordinary procedure of first instance, civil cases shall be tried by a collegial panel which is composed of both judges and judicial assessors or of judges. alone." |
| 在简易程序中,由审判员一人独自审理民事案件。而在第一审普通程序中,民事案件应由合议庭审理,合议庭由审判员、陪审员共同组成或由审判员组成。 |
|
|
| |
28. | In civil cases of second instance in the people's court, justice is administered by a collegiate bench made up of judges. |
| 人民法院审理第二审民事案件,由审判员组成合议庭。 |
|
|
| |
29. | The Research on Judicature in Hubei Province (1912-1937) |
| 民国时期湖北司法研究(1912-1937年) |
|
|
| |
30. | Cases regarding the credentials of electors or important, complicated cases shall be tried by a collegiate bench made up of judges, other cases shall be tried by one judge independently. |
| 选民资格案件或者重大、疑难的案件,由审判员组成合议庭审理,其他案件由审判员一人独任审理。 |
|
|
| |