帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句191条
61. Country's thematic versatility enables it to draw on subject matter that is beyond the reach of other forms of popular music.
乡村音乐主题的多样性使得它能把主题扩展到其他音乐流派所达不到的领域,
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
62. UNMOVIC already laid out much of this, and it is documented for all of us to read in UNSCOM's 1999 report on the subject.
联合国核查委员会已经列出伊拉克化学武器的大部分情况。 UNSCOM1999年关于这一问题的报告已用文件记录在案。
-- 来源 -- politics - 汉英 好评(10) 差评(0)  
 
63. Although he knows this subject very well, he is not good at using it to solve practical problems .
虽然他对这门学科非常熟悉,但他却不善于应用它去解决实际问题。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
64. The majority view was apparently that NEPA does impose substantive limits on agencies and that agency action is subject to judicial review if it transgresses these limits.
大多数观点认为,《国家环境政策法》确实把实质性的限制强加给了机构,如果机构违犯了这些限制的话,机构的行为必然受到司法审查。
-- 来源 -- 英汉非文学 - 环境法 - 环境法 好评(10) 差评(0)  
 
65. You might excite a little curiosity, but it is not every one who likes to be made the centre of observation and the subject of unpleasant remark."
您也许会引起一些人小小的好奇心,而成了人们谈话的中心和流言蜚语的题目,看来总不是谁都愿意的。”
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(0)  
 
66. This offer is subject to our confirmation. If You find it acceptable, let us have your reply as soon as possible.
本报盘以我方确认为准。如你方认可接受,请尽早函告我们。
-- 来源 -- 英汉 - 短句参考 好评(10) 差评(0)  
 
67. Fourth, it is because people are still subject to the force of habit of the small producer, who sticks to old conventions, is content with the status quo and is unwilling to seek progress or accept anything new.
四是因为小生产的习惯势力还在影响着人们。 这种习惯势力的一个显著特点,就是因循守旧,安于现状,不求发展,不求进步,不愿接受新事物。
-- 来源 -- zhp26 好评(10) 差评(0)  
 
68. It has brought to countries in the world not only development opportunities, but also serious challenges and risks. It has also presented to countries, developing ones in particular, a new subject to tackle, that is how to ensure the security of a country
它给世界各国带来发展的机遇,同时也带来严峻的挑战和风险,向各国特别是发展中国家提出了如何维护自己的经济安全的新课题
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 汉英 好评(10) 差评(0)  
 
69. As M. Say truly remarks, it is on the very elements of our subject that illustration is most usefully bestowed, since the greatest errors which prevail in it may be traced to the want of a thorough mastery over the elementary ideas.
正如萨伊先生所指出的,用实例来说明政治经济学的基本原理是非常有用的,因为政治经济学中一些常见的大错误,都可以归因于没有透彻地理解基本概念。
-- 来源 -- economy - 汉英 好评(10) 差评(0)  
 
70. Many comrades tend to omit the subject or the object of a sentence when it should not be omitted, or use adverbs as verbs or even leave out verbs. All this is ungrammatical.
许多同志省掉了不应当省掉的主词、宾词,或者把副词当动词用,甚至于省掉动词,这些都是不合文法的。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评(1)  
 


上一页[1][2][3][4][5][6]  7  [8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟