|
51. | in case of trouble call 911; I have money, just in case. |
| 如果有什么困难的话,请拨打911;我带的钱仅是以防万一。 |
|
|
| |
52. | He respected ability, he was willing to play fair when fair was the game. |
| 他重视才能;倘使要讲公道的时候;他愿意公平交易。 |
|
|
| |
53. | If you do not say anything, you will not be called on to repeat it. |
| 倘使你不发一言,就不会被要求重复再讲一遍了。 |
|
|
| |
54. | If you don't say anything, you won't be called on to repeat it. |
| 倘使你不发一言,就不会被要求重复再讲一遍了。 |
|
|
| |
55. | Rule in Clayton's Case |
| 克雷顿判例规则 |
|
|
| |
56. | in this particular case |
| 在此个别情况中 |
|
|
| |
57. | in case of necessity |
| 在危急时 |
|
|
| |
58. | Had we yielded, the system would have been immortal. |
| 倘使我们当时作了让步,这个体系就会永远存在下去。 |
|
|
| |
59. | If you do not say anything, you will not is call on to repeat it. |
| 倘使你不发一言,就不会被要求重复再讲一遍了。 |
|
|
| |
60. | we are also interested in the negotiated purchase of large, but not controlling, blocks of stock comparable |
| 我们也会考虑买进一大部份不具控制权的股份,就像我们在资本城与所罗门这两个Case一样, |
|
|
| |