|
21. | forging the tree cutting license, timber transport documentation, export approval documentation and import |
| 伪造林木采伐许可证、木材运输证件、批准出口文件、允许进出口证明书的,依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
22. | Drug Import Registration Certificate (or Pharmaceutical Products Registration Certificate) or the Import |
| 办理进口备案时,《进口药品注册证》(或者《医药产品注册证》),或者麻醉药品、精神药品的《进口准许证》已超过有效期的; |
|
|
| |
23. | This is to certify that the commodity applied is not subject to CITES and Non-CITES Import and Export |
| 本证所涉货物不属于CITES证明书及非CITES野生动植物允许进出口证明书管理范围,特此证明。 |
|
|
| |
24. | permit to import an animal product |
| 动物产品入口许可证 |
|
|
| |
25. | inspection office has completed the sampling, it shall give a clear indication of "Sampled" on the original Import |
| 对麻醉药品、精神药品,抽样完成后,应当在《进口准许证》原件上注明“已抽样”的字样,并加盖抽样单位的公章。 |
|
|
| |
26. | The Customs shall clear the imports or exports after examining the import or export permit. |
| 海关凭允许进出口证明书查验放行。 |
|
|
| |
27. | inspection office has completed the sampling, it shall give a clear indication of “Sampled” on the original Import |
| 对麻醉药品、精神药品,抽样完成后,应当在《进口准许证》原件上注明“已抽样”的字样,并加盖抽样单位的公章。 |
|
|
| |
28. | forging the tree cutting license, timber transport documentation, export approval documentation and import |
| 伪造林木采伐许可证、木材运输证件、批准出口文件、允许进出口证明书 |
|
|
| |
29. | and the relevant documents to the State Council Foreign Trade Department to apply for the technology import |
| 第十四条进口经营者签订技术进口合同后,应当向国务院外经贸主管部门提交技术进口合同副本及有关文件,申请技术进口许可证。 |
|
|
| |
30. | Commerce of the People's Republic of China, on relevant issues of the Licenses with Charge in issuing the Import |
| 商务部办公厅关于办理进出口许可证《收费许可证》有关事项的通知 |
|
|
| |