|
1. | My father has lived amidst human sin and misery without believing in them. |
| 我父亲生活在人类的罪恶和痛苦之中,而他自己还不相信。 |
|
|
| |
2. | Idle industries have cast workers into unemployment, human misery and personal indignity. |
| 工厂停工使工人们失业,蒙受痛苦和失去个人尊严。 |
|
|
| |
3. | And thus I cast my self down again into the deepest gulph of human misery that ever man fell into, or |
| 这样,我又把自己抛入人世间最不幸的深渊。如果我没有那种种虚幻的妄想,我的生活一定会康乐安适的。 |
|
|
| |
4. | there is technological advance without social advance, there is, almost automatically, an increase in human |
| 简言之,如果技术取得了进步而社会却依然如故,那就几乎必然会增加人的不幸和贫困。 |
|
|
| |
5. | as bad as can be; characterized by human misery. |
| 能多坏就有多坏的;指人类灾难的特性。 |
|
|
| |
6. | Furthermore, governments, political parties or groups which seek to perpetuate human misery in order |
| 而且,寻求延长人类苦难以便从中取得政治或其他利益的政府、政党或团体都会遭到美国的反对。 |
|
|
| |
7. | in a world that, not unlike that of ancient times, is perpetually the scene of conflict, strife, and human |
| 有人也许会想,在这个与古代没有什么两样,永远是冲突、争、剧的世界上,奥运会是否可以成为国际关系的安全阀,来唤醒人们共同的良知。 |
|
|
| |
8. | of a war: the battle, the preparations, refugees, casualties and victims, the fear and distress, the human |
| 电影展示了战争的所有要素:战役、斗准备、民、员、难者,恐惧与忧伤,苦难与勇气,以及战火下的国土。 |
|
|
| |
9. | As a result of these tragic conditions, a militant minority exploiting human mores and misery was able |
| 一个好战的少数党因此利用传统的习俗和人民的不幸,制造政治动乱,因而直到现在,希腊的经济仍无法复苏, |
|
|
| |