|
1. | And I can't forbid the house to a man who thinks what my husband thinks. It would be unjust." |
| 我不能把一个跟艾希礼有同样看法的人拒之门外,那是不公道的。" |
|
|
| |
2. | is no more an infringement of the rights of a member of the public than for the owner of a private house |
| 盖议会绝对有权并在宪法上禁止公众在公路或公园集会演说一节并未侵犯公众任何人之权利,犹如民间私宅户之禁止任何人在其住宅中发表演说一样 |
|
|
| |