|
51. | abjure the realm |
| 誓不回国 |
|
|
| |
52. | By fair means or foul, the foreign agent is expected to bring home the information. |
| 这个外国特务不择手段地想把情报带回国。 |
|
|
| |
53. | where he enjoyed himself a few weeks, then bought a second-class steamship ticket for the return trip home |
| 回法国玩了几星期,买二等舱票回国。 |
|
|
| |
54. | But now it's Susan and me in Mexico and the hostages coming home. |
| 现在是苏珊和我游墨西哥 和人质回国的新闻 |
|
|
| |
55. | He will stop over at Shanghai for a brief visit on his way home. |
| 在回国途中,他将在上海停留,作短期访问。 |
|
|
| |
56. | Still no definite word on when released hostage Jill Carrol will head home. |
| 罗尔何时回国尚无确切的消息。 |
|
|
| |
57. | They should be told that if they want to make their contributions, it would be better for them to come home |
| 告诉他们,要做出贡献,还是回国好。 |
|
|
| |
58. | Returned personnel; the returnees |
| 回国人员 |
|
|
| |
59. | Perhaps they pick up a few ideas to try out on their employers back home. |
| 也许他们还会从中获得灵感,待回国后尝试。 |
|
|
| |
60. | repatriation grant |
| 回国补助金 |
|
|
| |