|
1. | hold land in demesne |
| <地主> 占有土地 |
|
|
| |
2. | The Chief Executive appointed the Financial Secretary as the public officer to receive, hold and manage |
| 行政长官委任财政司司长为接管、持有和管理土地基金的公职人员,而该基金则成为香港特区政府财政储备的一部分。 |
|
|
| |
3. | hold on the land |
| 保持看到陆地保持与陆地接触 |
|
|
| |
4. | To the extent that private individuals can hold title to this land at all, that title is necessarily |
| 私人尽可以拥有对此土地的所有权,但要受到托管所有权要求的管辖。 |
|
|
| |
5. | succession and a common seal and, for the purposes of this Ordinance, with a capacity to acquire and hold |
| 委员会为一永久性之法团,并须设置公印,及有权为执行本条例而购置及拥有产业,以及以委员会法团之名义起诉及被诉。 |
|
|
| |
6. | law , the ownership of all land be vested In the crown; Individual or other legal persons may however hold |
| 按英国法,所有土地的拥有权是王室授予的。然而个人或其他法人可以持有地产。最重要的土地持有权形式有两种:完全保有地产权(几乎等于绝对所有权)和租借土地保有权(能延续一段规定期限的所有权)。 |
|
|
| |