|
1. | To produce a male heir by a woman in her first child Birth |
| 一索得男 |
|
|
| |
2. | she is widely known, to fulfill the one responsibility she cannot carry out on command: to produce a male |
| 皇太子明确指出小和田雅子感到了无法承受的压力,众所周知,她被要求履行一种她无法完成的责任——为皇室生一个男性继承人。 |
|
|
| |
3. | a male heir apparent to a throne. |
| 确定继承王座的男子。 |
|
|
| |
4. | The newborn child is the first male heir to be born for more than 40 years. |
| 这个孩子是继40年前出生的男孩(文仁王子)后的第一位男性继承人. |
|
|
| |
5. | the male heir apparent of the British sovereign. |
| 继承英国王位的男子。 |
|
|
| |
6. | The male heir might bring an appeal. |
| 男性继承人可以提出上诉。 |
|
|
| |
7. | May you have no male heir! |
| 断子绝孙 |
|
|
| |
8. | Japan's Princess Kiko gave birth on Wednesday to a baby boy- the first male heir to be born into the |
| 据日本皇室家庭代办处消息,日本王妃纪子今天产下一名男婴,这是40多年来日本皇室首次迎来男性继承人。 |
|
|
| |
9. | Having no male heir is the gravest of three cardinal offenses against filial piety |
| 无后为大 |
|
|
| |
10. | hours ever since there was this first announcement that at long last the royal family has produced a male |
| “我不确定平淡生活是不是已经结束了,平淡的电视节目被打断了,从首次宣布皇室终于迎来第一位男性继承人(第三代)以来已经有几小时了。 |
|
|
| |