|
21. | that mythical `rich uncle' of whom he boasts |
| 他吹嘘的那个虚构的‘阔叔叔’. |
|
|
| |
22. | he whom in Paris you call the Corsican ogre, who at Nevers is styled the usurper, is already saluted |
| 那个在巴黎被您称为科西嘉岛的魔王,在内韦尔被冠以逆贼头衔的人,已经在里昂被人欢呼为波拿巴,在格勒诺布尔被尊为皇帝了。 |
|
|
| |
23. | Those whom he overrode called him arrogant. |
| 那些为他所轻视的人还说他狂妄自大。 |
|
|
| |
24. | It was different from the fundamental gaiety he had when he was with those whom he trusted. |
| 这和他跟知心朋友在一起时那种由衷的喜悦心情是不同的。 |
|
|
| |
25. | When he was 19, he eloped with Harriet Westbrook, a girl of 16 whom he scarcely knew But whom he thought |
| 他十九岁时,和一个名叫哈丽艾特·威斯特勃鲁克的十六岁女孩私奔,他对她并不了解,但他认为他应该把她从专制家庭中拯救出来。 |
|
|
| |
26. | He was free to marry whom he pleased. |
| 他有自由和他所中意的人结婚。 |
|
|
| |
27. | but there were no people whom he remembered. |
| 但没有一个是他记得的人。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-最后的一叶 - Rip Van Winkle (5) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
28. | He had an attractive family whom he adored. |
| 他有一个十分可爱的家庭,他很爱他们。 |
|
|
| |
29. | What he asked was whom to talk with . |
| 他问的问题是和谁谈话。 |
|
|
| |
30. | "Men whom he had known, men whom he had tipped glasses with -- rich men, and he was forgotten! |
| 啊,那些他认识的人,那些和他碰过杯的人,那些有钱的人,而他却已被遗忘!惠勒先生是个什么人物?沃伦街酒店是个什么地方?呸! |
|
|
| |