|
1. | KJV] But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among |
| [新译]虽然我不善于辞令,却是有学问的,我们在各方面,已经向你们清楚显明了。 |
|
|
| |
2. | There'dbe no point in submitting documents to the customs before they have t he ship's manifest, would |
| 在海关没有拿到船舶的载货清单以前,去提呈申报单是没有用的,是吗? |
|
|
| |
3. | There'd be no point in submitting documents to the customs before they have the ship's manifest. |
| 在海关没有拿到船舶的载货清单以前去提呈申报是没有用的。 |
|
|
| |
4. | Cor.11:6 But even if I am a layman in speech, yet I am not in knowledge; indeed in every way we have |
| 林后十一6我即使在言语上是常人,在知识上却不然;其实我们在凡事上,在各方面,都已经向你们显明了。 |
|
|
| |
5. | Chinese folk patterns have distinct features and manifest the ancient Chinese folk customs, culture and |
| 民间图案的特征,正是中国古代民俗思想文化生活的集中表现,今天我们对此进行探究,是为了弘扬这一民族文化使其更好地继承和发展。 |
|
|
| |