|
21. | Had he done so, he would have seen the host of the Cross of Colbas standing on his threshold, surrounded |
| 假使他回转头来,他就会看见那柯耳巴十字架的旅舍主人正立在他门口,旅舍里的旅客和路上的行人都围着他,在那里指手画脚,说长论短; |
|
|
| |
22. | You have overcome a host of difficulties and hardships and demonstrated immense courage, wisdom and enthusiasm |
| 你们在消灭敌人的斗争中,在恢复和发展工农业生产的斗争中,克服了很多的艰难困苦,表现了极大的勇敢、智慧和积极性。 |
|
|
| |
23. | westen countries,if you cannot ,for one reason or another ,come to a dinner party as agreed,you will have |
| 在大多数的西方国家,如果你由于种种原因你不能按约定的时间参加聚会,那么你应该事先打电话告诉主人并征得他对你的谅解。 |
|
|
| |
24. | Ever since World War I and the Russian revolution, host countries have shown willingness to seize the |
| 自从第一次世界大战和俄国革命以来,一些东道国一直显露要没收跨国公司资产的意图。 |
|
|
| |
25. | This crisis has been big enough to have triggered a host of feedback effects that should endure long |
| 然而,在宏观层面,问题还远远没有解决。这场危机规模非常巨大,引发了一系列反馈效应,在金融市场开始恢复正常后,这些效应应该还会持续很长时间。 |
|
|
| |
26. | signed from Leeds in2004, has been linked with a host of Premier League clubs all summer, while United have |
| 这名2004年从利兹签来的个性前锋,在整个夏天已经和一系列的英超俱乐部联系到了一起,这使外界猜测曼联将要购入新的前锋。 |
|
|
| |
27. | Her TV performances have included acting as host for a late-night talk show The Whoopi Goldberg Show, |
| 她在电视上的表演包括主持一午夜访谈节目“伍皮 ·戈德堡访谈节目”、在许多电视特别节目中亮相以及连续6个季节出演电视系列剧《星际旅行:新一代》的一个角色。 |
|
|
| |