|
1. | in time to dodge the full force of the boom as it swung round.Even so, it knocked him cold and he'd have |
| 他躲闪及时,没有被帆杆打个正着。尽管如此,他还是被打晕了。要不是我抓住他,他就掉下了甲板。 |
|
|
| |
2. | Which of these have you seen? A deck of cards, a moon, an eel, a fariy, an iceberg. |
| 下面的这些,你都看到过哪些?一副扑克牌,一个月亮,一只鳝鱼,一个仙女,一座冰山. |
|
|
| |
3. | It's very similar to fibers that we have on the deck. |
| 这些和铺在桥面上的纤维很相似。 |
|
|
| |
4. | "it is, though in part only," rejoined the hermit, "for I have deck many years in this neighbourhood, |
| “知道倒是知道,不过只是一部分,”隐士回答说,“我在这附近住了很多年,但并不怎么跟其他人交谈。 |
|
|
| |
5. | The deck chairs have been put up for the winter. |
| 甲板上的那些椅子因冬天不用已经收藏起来了。 |
|
|
| |
6. | I even have my own deck of Tarot Cards. |
| 我喜欢算命。我已经试过各种算命的方法,像紫微斗数、面和西洋占星术。我甚至还有自己的塔罗牌哦。 |
|
|
| |
7. | I might have been twice as weary, yet I would not have left the deck; |
| 我即使再累一倍也不愿意在这个时刻离开甲板。 |
|
|
| |
8. | When the goods have been shipped on deck in accordance with the provisions of the preceding paragraph |
| 承运人依照前款规定将货物装载在舱面上,对由于此种装载的特殊风险造成的货物灭失或者损坏,不负赔偿责任。 |
|
|
| |