|
21. | US space control policy has reignited the debate on space weapons at a time when satellites have become |
| 在卫星已经成为作战和现代生活一个主要组成部分的这样一个时刻,美国的太空控制政策重新引起了关于太空武器的争论。 |
|
|
| |
22. | transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component |
| 从“序列化”或“任意”更改事务隔离级别时,要求从此组件调用的所有组件的隔离级别小于或等于此组件的隔离级别设置。 |
|
|
| |
23. | If you have an installation disk for this component, click Have Disk. |
| 单击您想安装的网络用户,然后单击“确定”。如果您有这个组件的安装盘,请单击“从磁盘安装” 。 |
|
|
| |
24. | Interestingly, these divergent camps agree that satellites have become an integral component of warfighting |
| 有趣的是,这些有分歧的阵营都同意人造卫星已经成为战争的一部分和全球经济与科学进程不可或缺的环节。 |
|
|
| |
25. | In addition, evidence indicates that hypnotic responsiveness may have a hereditary component: identical |
| 另外,证据指出,对催眠的反应程度可能与遗传有关:比起同性的异卵双胞胎,同卵双胞胎的史丹佛量表分数比较接近。 |
|
|
| |
26. | Economic and trade ties have been an important component (part) of China-U.S. relations and the most |
| 经贸关系历来是中美关系的重要组成部分,也是两国交往中最为活跃的一个方面。 |
|
|
| |
27. | ties have been an important component of Sino-American relations and the most active element in the contacts |
| 经贸关系历来是中美关系的重要组成部分,也是两国交往中最为活跃的一个方面。 |
|
|
| |
28. | If you have an installation disk for this component, click Have Disk. |
| 单击您想安装的网络服务,然后单击“确定”。如果您有这个组件的安装盘,请单击“从磁盘安装” 。 |
|
|
| |
29. | If you have an installation disk for this component, click Have Disk. |
| 单击您想安装的网络协议,然后单击“确定”。如果您有这个组件的安装盘,请单击“从磁盘安装” 。 |
|
|
| |
30. | "If I have an invoice component that totals billing information, and I want it to talk to another company's |
| 如果我有帐单总计信息的发票部件,我要它与另一家公司处理打印功能的部件进行交流,它们必须相互传送相应的信息。” |
|
|
| |