|
1. | and we have your client on tape,I bet you |
| 我录下了你们当事人的话 我保证 |
|
|
| |
2. | Have client take slow, deep breaths and feel fingers separate. |
| 病人慢、深呼吸,感觉手指分开。 |
|
|
| |
3. | Have client perform turn, cough, and deep breathing every2 hours. |
| 病人每2小时练习翻身、嗽和深呼吸一次。 |
|
|
| |
4. | I have a client in the garment business, on Seventh Avenue. |
| 我有个客户在Seventh Avenue从事成衣生意。 |
|
|
| |
5. | Have client place meter mouthpiece in the mouth and close lips, making a firm seal. |
| 让病人将计量器放入口中,紧闭嘴唇,使不漏气。 |
|
|
| |
6. | For sublingual-administered drugs, have client place medication under tongue and allow it to dissolve |
| 服舌下药时,应让病人将药放于舌头下待其完全溶化。提醒病人不能吞药。 |
|
|
| |
7. | If adventitious sounds are auscultated, have client cough. |
| 如有附加音,嘱病人咳嗽。再次听诊以确定附加音是否随咳嗽消失。 |
|
|
| |
8. | Have client open eyes, and note blink reflex. |
| 受检者闭上双眼,检查眼睑位置。揭开眉毛,检查上眼睑颜色、浮肿及有无损伤。嘱受检者睁眼,注意瞬目反射。 |
|
|
| |
9. | For buccal-administered drugs, have client place medication in mouth against mucous membranes of the |
| 颊部给药时,应让病人将其放入口腔贴在面颊粘膜直至溶化。 |
|
|
| |
10. | Executives use the apartment when they have a client in town. |
| 主管们在有客户来的时候使用公寓 |
|
|
| |