|
11. | It was a painful, hangdog progress for him. |
| 对他而言,那是一个痛苦而受屈的过程。 |
|
|
| |
12. | After he got out of jail, he always had a hangdog look. |
| 他出狱后,总是一副羞愧的神色。 |
|
|
| |
13. | Goebbels had simply groveled before Hitler. |
| 戈培尔在希特勒面前完全是卑躬屈节。 |
|
|
| |
14. | A must have done something terrible because he has a hangdog look today. |
| 先生一定做了什麽大错事,因为他今天有羞愧的脸色。 |
|
|
| |
15. | a man apologizes when he is wrong, but he will grovel to no one |
| 男子汉做错事时会认错,但不会对任何人卑躬屈节。 |
|
|
| |
16. | B sometimes shows a hangdog look in front of his wife. |
| 先生与其他女人有染后,在老婆面前显出有罪恶感的神色。 |
|
|
| |
17. | A request like yours requires flattery and groveling. |
| 一个要求式的邀请 恭维和卑躬屈节. |
|
|
| |
18. | The old servant bowed and scraped before them, too obedient and eager to please. |
| 这老仆在他们面前卑躬屈节,极尽巴结诌媚之能事。 |
|
|
| |
19. | He grovelled so helplessly, she pitied him. |
| 他卑躬屈节,无可奈何,她不由得同情起他来。 |
|
|
| |
20. | a guilty look; the hangdog and shamefaced air of the retreating enemy- Eric Linklater. |
| 内疚的表情;撤退中的敌人那惭愧、羞耻的样子——埃里克·林克莱特。 |
|
|
| |