|
1. | 1 [和合]到那日,耶和华必用他刚硬有力的大刀,刑罚1鳄鱼,就是那快行的蛇;刑罚鳄鱼,就是那曲行的蛇,并杀海中的大2鱼。 |
| NIV] In that day, the Lord will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan |
|
|
| |
2. | Just then Arthur saw the great sword in the rock. |
| 就在那时,亚瑟看到了那把嵌在石头里的宝剑。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-圣诞颂 - How Arthur Became King of England(3) |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
3. | sat on it, it was granted to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great |
| 启6:4就另有一匹马出来、红的.权柄给了那骑马的、以从地上夺去太平、人彼此相杀.有一把大刀赐给他。 |
|
|
| |
4. | Although they did their best, no one was able to move the great sword. |
| 虽然他们使尽了全身力量,那把宝剑却仍然闻风未动。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-圣诞颂 - How Arthur Became King of England(2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
5. | I took two guns upon my shoulders, and two pistols at my girdle, and my great sword by my side, without |
| 我拿了两支枪背在肩上,两支手枪挂在腰带上,又取了一把没鞘的大刀悬在腰间,尽快向靠海的那座小山上跑去,正是在那儿我第一次发现野人的踪迹。 |
|
|
| |
6. | That's your great-grandfather' s sword. |
| 别碰,宝贝。那是你太爷爷的剑。 |
|
|
| |
7. | He laid a pair of fine silver-mounted pistols on the table, and I saw that he was belted with a great |
| 他把一对镶银的漂亮的手枪放在桌子上时,我看见他身上还佩带一柄巨大宝剑。 |
|
|
| |
8. | to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great |
| 就另有一匹马出来,是红的.有权柄给了那骑马的,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀.又有一把大刀赐给他. |
|
|
| |
9. | Suddenly, like a great sword of flame, a beam from the setting sun pierced the stygian gloom, and smote |
| 突然,一缕落日的余辉,象一柄巨大的火剑,劈开了这儿的阴森森地狱般的黑暗,落在了我们趴着的这块岩石上,以一种奇异的光辉照亮了阿霞美丽的身影。 |
|
|
| |
10. | authority was given to take peace from the earth, and that men should slay one another; and to him a great |
| 启六4我就观看,看哪,另有一匹红马出去,骑在马上的得了权柄,可以从地上夺去太平,使人彼此相杀,又有一把大刀赐给他。 |
|
|
| |