|
1. | If you are invited by the Chinese to many feasts, you might as well give a return banquet to them. |
| 礼尚往来也是必要的,多次受到中国人宴请,你不妨也回请一次。 |
|
|
| |
2. | to give a banquet in honour of ... |
| 宴请… |
|
|
| |
3. | give [hold] a banquet |
| 举行宴会 |
|
|
| |
4. | porch entertainmentplace, is willing with the guest good friend, the celebrities elegantgentleman to give |
| 现在雅临轩招待处敞开大门,愿与宾朋好友,名流雅士设宴,聚会小酌于此,谈笑间,共品百年历史,赏味京城文化。 |
|
|
| |
5. | A banquet be give in honor of the visiting president |
| 为来访的总统举行了宴会 |
|
|
| |
6. | to return a treat; to give a return banquet; to invite sb. back |
| 回请 |
|
|
| |
7. | to entertain to dinner; to give a banquet to; to give an entertainment to; to banquet; to dine; to feast |
| 宴请 |
|
|
| |
8. | If a Chinese is invited to a meal, he will try to find an opportunity to give a return banquet to the |
| 中国人非常看重人情。如果有人请中国人吃饭,这个中国人就会找机会回请,否则,他会被看成没有人情。 |
|
|
| |